23,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

"Book 6 of 'The Ramayana of Valmiki,' referred to as 'Uttarakanda,' is the concluding bankruptcy of this undying Indian epic, authored by way of the sage Valmiki and skillfully translated into English through Ralph T. H. Griffith. This book brings to a close the epic saga of Lord Rama and his divine journey. 'Uttarakanda' selections up the narrative after Rama's effective rescue of his wife, Sita, from the clutches of the demon king Ravana. The book maintains to discover the challenges and complexities of their go back to Ayodhya and the tests that Sita faces concerning her chastity. It…mehr

Produktbeschreibung
"Book 6 of 'The Ramayana of Valmiki,' referred to as 'Uttarakanda,' is the concluding bankruptcy of this undying Indian epic, authored by way of the sage Valmiki and skillfully translated into English through Ralph T. H. Griffith. This book brings to a close the epic saga of Lord Rama and his divine journey. 'Uttarakanda' selections up the narrative after Rama's effective rescue of his wife, Sita, from the clutches of the demon king Ravana. The book maintains to discover the challenges and complexities of their go back to Ayodhya and the tests that Sita faces concerning her chastity. It results in Sita's voluntary exile into the earth, an emotionally charged and profound second in the epic. This phase additionally delves into the crowning of Rama because the king of Ayodhya, marking a duration of prosperity and justice under his rule. However, it's also marred by using the banishment of a pregnant Sita, who takes safe haven within the sage Valmiki's ashram, in which she gives beginning to Rama's sons, Lava and Kusha. Ralph T. H. Griffith's translation maintains the intensity and splendor of the unique text, providing a complete and available model of 'Uttarakanda.' This e-book, though a continuation of the epic's narrative, is awesome in its subject matters of justice, morality, and the final victory of righteousness.
Autorenporträt
Ralph Thomas Hotchkin Griffith (1826-1906) was a member of the Indian education service and one of the first Europeans to transcribe the Vedas into English. He lived in the United Kingdom (Oxford) and India (Benares and Nilgiris). Griffith was born on May 25, 1826, in Corsley, Wiltshire. He was a B.A. of Queen's College and was chosen Boden Professor of Sanskrit on November 24, 1849. He was the son of Reverend R. C. Griffith (Chaplain to the Marquess of Bath 1830). Lieutenant Colonel Joseph Boden contributed money to the university in 1832 to aid in the conversion of the people of India to Christianity, and the Boden Sanskrit professorship was created in 1832. Griffith pursued this goal by translating the Vedic scriptures into English. He also translated other Sanskrit works, including a verse version of the Ramayana and Kalidasa's Kumara Sambhava. He was the principal of Benares College in India and later settled in Kotagiri, Nilgiri. Griffith was more interested in translating Vedic works into English, and he completed the majority of them while living, teaching, and researching in Kotagiri, Nilgiris.