71,80 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Translation can help improve foreign language teaching and learning - this study shows how. In an increasingly globalised world and in an increasingly multilingual Europe, translation plays an important role. Significant signs of a new revival of translation in language teaching have become visible, as shown by recent literature on applied linguistics. This book contributes to this movement, embracing both a theoretical and an empirical purpose by integrating viewpoints from Applied Linguistics, Translation Studies and Second Language Acquisition. In an attempt to show how the use of…mehr

Produktbeschreibung
Translation can help improve foreign language teaching and learning - this study shows how. In an increasingly globalised world and in an increasingly multilingual Europe, translation plays an important role. Significant signs of a new revival of translation in language teaching have become visible, as shown by recent literature on applied linguistics. This book contributes to this movement, embracing both a theoretical and an empirical purpose by integrating viewpoints from Applied Linguistics, Translation Studies and Second Language Acquisition.
In an attempt to show how the use of translation in foreign language classes can help enhance and further improve reading, writing, speaking and listening skills, this work calls for a re-evaluation and a rehabilitation of the translation activities in the foreign language classes.
Autorenporträt
Vanessa Leonardi is a researcher and lecturer in English language and Translation at the Italian University of Ferrara. Her recent publications include Gender and Ideology in Translation (2007) and Practising English (2009). Her research interests lie mainly in the fields of Translation Studies and Applied Linguistics. She is currently working on several research projects both in Italy as well as abroad.