- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
This book is an essential coursebook for students to develop their skills in translating different types of business texts between English and Arabic. It introduces students to the concept of translation and equivalence in the context of business texts, business translators, and the linguistic and syntactic features of business texts.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Mahmoud AltarabinThe Routledge Course on Media, Legal and Technical Translation60,99 €
- Young-Key Kim-RenaudThe Routledge Course in Business Korean60,99 €
- The Routledge Handbook of Chinese Translation86,99 €
- Ahd OthmanEurocentrism, Qur¿anic Translation and Decoloniality123,99 €
- G D A SharpleyThe Complete Latin Course62,99 €
- Gareth KingThe Routledge Intermediate Welsh Reader75,99 €
- The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching73,99 €
-
-
-
This book is an essential coursebook for students to develop their skills in translating different types of business texts between English and Arabic. It introduces students to the concept of translation and equivalence in the context of business texts, business translators, and the linguistic and syntactic features of business texts.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- Routledge Studies in Arabic Translation
- Verlag: Taylor & Francis Ltd
- Seitenzahl: 200
- Erscheinungstermin: 16. September 2021
- Englisch
- Abmessung: 246mm x 174mm x 11mm
- Gewicht: 370g
- ISBN-13: 9780367773335
- ISBN-10: 0367773333
- Artikelnr.: 62114559
- Herstellerkennzeichnung
- Books on Demand GmbH
- In de Tarpen 42
- 22848 Norderstedt
- info@bod.de
- 040 53433511
- Routledge Studies in Arabic Translation
- Verlag: Taylor & Francis Ltd
- Seitenzahl: 200
- Erscheinungstermin: 16. September 2021
- Englisch
- Abmessung: 246mm x 174mm x 11mm
- Gewicht: 370g
- ISBN-13: 9780367773335
- ISBN-10: 0367773333
- Artikelnr.: 62114559
- Herstellerkennzeichnung
- Books on Demand GmbH
- In de Tarpen 42
- 22848 Norderstedt
- info@bod.de
- 040 53433511
Mahmoud Altarabin is an assistant professor of translation and linguistics at the Islamic University, Gaza, where he teaches different translation courses to undergraduates and postgraduates. He authored The Routledge Course on Media, Legal and Technical Translation, On Translating Arabic and English Media Texts, and Basics of Translation: A Textbook for Arab University Students.
Contents
List of tables
Foreword
Acknowledgment
Introduction
1 Business Translation: Basic Concepts
1.1 Introduction
1.2 Translation and equivalence
1.3 Business Translators
1.4 Features of business texts
1.4.1 Lexical features
1.4.2 Syntactic features
1.5 Translation tools and technology
1.6 Translation strategies
1.6.1 Literal translation
1.6.2 Calque
1.6.3 Borrowing
1.6.4 Varied equivalents
2 Translating Economic Texts
2.1 Business cycle
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.2 Employment
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.3 Corporate social responsibility
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.4 International trade
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
3 Translating Management Texts
3.1 Management
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
3.2 Company & organization structure
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4 Translating Production Texts
4.1 Economy sectors
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.2 Production
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.3 Logistics
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.4 Quality
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5 Translating Finance Texts
5.1 Accounting and financial statements
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.2 Banking
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.3 Islamic banking & finance
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.4 Corporate financing & bonds
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.5 Futures & Derivatives
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.6 Market competition
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.7 Microfinance
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6 Translating Marketing Texts
6.1 Products & brands
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.2 Marketing
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.3 Advertising
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.4 E-commerce
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
References
Index
List of tables
Foreword
Acknowledgment
Introduction
1 Business Translation: Basic Concepts
1.1 Introduction
1.2 Translation and equivalence
1.3 Business Translators
1.4 Features of business texts
1.4.1 Lexical features
1.4.2 Syntactic features
1.5 Translation tools and technology
1.6 Translation strategies
1.6.1 Literal translation
1.6.2 Calque
1.6.3 Borrowing
1.6.4 Varied equivalents
2 Translating Economic Texts
2.1 Business cycle
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.2 Employment
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.3 Corporate social responsibility
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.4 International trade
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
3 Translating Management Texts
3.1 Management
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
3.2 Company & organization structure
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4 Translating Production Texts
4.1 Economy sectors
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.2 Production
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.3 Logistics
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.4 Quality
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5 Translating Finance Texts
5.1 Accounting and financial statements
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.2 Banking
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.3 Islamic banking & finance
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.4 Corporate financing & bonds
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.5 Futures & Derivatives
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.6 Market competition
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.7 Microfinance
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6 Translating Marketing Texts
6.1 Products & brands
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.2 Marketing
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.3 Advertising
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.4 E-commerce
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
References
Index
Contents
List of tables
Foreword
Acknowledgment
Introduction
1 Business Translation: Basic Concepts
1.1 Introduction
1.2 Translation and equivalence
1.3 Business Translators
1.4 Features of business texts
1.4.1 Lexical features
1.4.2 Syntactic features
1.5 Translation tools and technology
1.6 Translation strategies
1.6.1 Literal translation
1.6.2 Calque
1.6.3 Borrowing
1.6.4 Varied equivalents
2 Translating Economic Texts
2.1 Business cycle
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.2 Employment
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.3 Corporate social responsibility
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.4 International trade
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
3 Translating Management Texts
3.1 Management
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
3.2 Company & organization structure
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4 Translating Production Texts
4.1 Economy sectors
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.2 Production
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.3 Logistics
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.4 Quality
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5 Translating Finance Texts
5.1 Accounting and financial statements
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.2 Banking
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.3 Islamic banking & finance
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.4 Corporate financing & bonds
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.5 Futures & Derivatives
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.6 Market competition
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.7 Microfinance
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6 Translating Marketing Texts
6.1 Products & brands
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.2 Marketing
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.3 Advertising
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.4 E-commerce
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
References
Index
List of tables
Foreword
Acknowledgment
Introduction
1 Business Translation: Basic Concepts
1.1 Introduction
1.2 Translation and equivalence
1.3 Business Translators
1.4 Features of business texts
1.4.1 Lexical features
1.4.2 Syntactic features
1.5 Translation tools and technology
1.6 Translation strategies
1.6.1 Literal translation
1.6.2 Calque
1.6.3 Borrowing
1.6.4 Varied equivalents
2 Translating Economic Texts
2.1 Business cycle
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.2 Employment
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.3 Corporate social responsibility
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
2.4 International trade
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
3 Translating Management Texts
3.1 Management
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
3.2 Company & organization structure
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4 Translating Production Texts
4.1 Economy sectors
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.2 Production
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.3 Logistics
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
4.4 Quality
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5 Translating Finance Texts
5.1 Accounting and financial statements
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.2 Banking
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.3 Islamic banking & finance
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.4 Corporate financing & bonds
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.5 Futures & Derivatives
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.6 Market competition
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
5.7 Microfinance
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6 Translating Marketing Texts
6.1 Products & brands
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.2 Marketing
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.3 Advertising
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
6.4 E-commerce
Section 1: English into Arabic
Section 2: Arabic into English
References
Index