The Routledge Handbook of Translation and Sexuality questions what it would mean to think of sexualities transnationally and explores the way cultural ideas about sex and sexuality are translated across languages.
The Routledge Handbook of Translation and Sexuality questions what it would mean to think of sexualities transnationally and explores the way cultural ideas about sex and sexuality are translated across languages.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Brian James Baer is Professor of Russian and Translation Studies at Kent State University. Serena Bassi is Assistant Professor of Italian at Yale University.
Inhaltsangabe
Introduction Part I: Key Concepts Chapter 1: Translation and Bordering, Sergey Tyulenev Chapter 2: Translation and Censorship, Brian James Baer Chapter 3: Translation and Erotics, Michelle Woods Chapter 4: Translation and Intersectionality, Corine Tachtiris Chapter 5: Translation and Normativity, Vojko Gorjanc Chapter 6: Translation and Somatics, Douglas Robinson Chapter 7: Translation and Translingualism, David Gramling Part II: Case Studies Chapter 8: Translating Chinese Erotica: Re-inventing Otherness, Lintao Qi Chapter 9: Translating Geisha: Japanese Women in Post-War Translations, Haruka Ogawa Chapter 10: Translating Girlhood: Queer Female Teen Dramas in Translation, Jonathan Evans and Ting Guo Chapter 11: Translating the Kama Sutra: The English Translations, Babli Moitra Saraf Chapter 12: Translating Libertinage: The Sexual Epistemologies of Diderot's Indiscrete Jewels, Clorinda Donato Chapter 13: Translating Minority: Yiddish Deviance in Translation, Zohar Weiman-Kelman Chapter 14: Translating Pornography: The Case of Henriette Doucé, Collette Colligan Chapter 15: Translating Queer Drama: Performing Federico García Lorca's El público in Japanese Translation, Ben De Witte Chapter 16: Translating Queer Theory: German Contexts, Robert Gillett Chapter 17: Translating the Sexual Self: The Case of Juli(e/a)n Green, Trask Roberts Chapter 18: Translating Transfeminist Activism: The Case of STAR (Street Transvestite Action Revolutionaries), Michela Baldo Chapter 19: Translating the Transgender Self: Hispanophone Contexts, Javier de la Morena
Introduction Part I: Key Concepts Chapter 1: Translation and Bordering, Sergey Tyulenev Chapter 2: Translation and Censorship, Brian James Baer Chapter 3: Translation and Erotics, Michelle Woods Chapter 4: Translation and Intersectionality, Corine Tachtiris Chapter 5: Translation and Normativity, Vojko Gorjanc Chapter 6: Translation and Somatics, Douglas Robinson Chapter 7: Translation and Translingualism, David Gramling Part II: Case Studies Chapter 8: Translating Chinese Erotica: Re-inventing Otherness, Lintao Qi Chapter 9: Translating Geisha: Japanese Women in Post-War Translations, Haruka Ogawa Chapter 10: Translating Girlhood: Queer Female Teen Dramas in Translation, Jonathan Evans and Ting Guo Chapter 11: Translating the Kama Sutra: The English Translations, Babli Moitra Saraf Chapter 12: Translating Libertinage: The Sexual Epistemologies of Diderot's Indiscrete Jewels, Clorinda Donato Chapter 13: Translating Minority: Yiddish Deviance in Translation, Zohar Weiman-Kelman Chapter 14: Translating Pornography: The Case of Henriette Doucé, Collette Colligan Chapter 15: Translating Queer Drama: Performing Federico García Lorca's El público in Japanese Translation, Ben De Witte Chapter 16: Translating Queer Theory: German Contexts, Robert Gillett Chapter 17: Translating the Sexual Self: The Case of Juli(e/a)n Green, Trask Roberts Chapter 18: Translating Transfeminist Activism: The Case of STAR (Street Transvestite Action Revolutionaries), Michela Baldo Chapter 19: Translating the Transgender Self: Hispanophone Contexts, Javier de la Morena
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826