THE POEMS You fell asleep on the tiles, a translucent peacock loomed, your sex opened and let out a very blue, very high flame. You wore a split veil, that morning. Silent, nailed to her chair, the seated woman writes. She cracks. The poems fidget, slip their fingers: they seek to enter. Perched on her shoulder, the poems whisper in her ear. She captures their messages: "I love the sacred contortions you offer me." The poems protest: "You're squeezing us too hard: careful, pet." More than descriptors, the words behave as commands or moves in a game-and the voice of the seated woman rises to play.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.