The Swings and Turns in Latvian Translation Scene
Andrejs Veisbergs
Broschiertes Buch

The Swings and Turns in Latvian Translation Scene

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
22,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
11 °P sammeln!
Latvian national identity, which is very language-centred, the literary polysystem and even the written language itself are, to a large extent, the result of translation among other things. Translation played an exceptionally important, even pivotal role in the beginnings of written Latvian in the 16th-18th centuries. Translators formed, codified and modified written Latvian. Religious translations applied a rigorous fidelity approach. Secular translations were localizations of easy reading, sentimental German stories. Parallel to the rise of native literature in the 19th century, there occurr...