20,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
10 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Here to help celebrate the great Romantic writer's bicentennial year is a lively new translation of the least known of his massive, unruly masterpieces. Though it lacks the concentrated melodramatic power of Les Miserables and The Hunchback of Notre Dame, this agreeably preposterous romance, originally published in 1866 in a carefully edited and partially censored text, displays most of Hugo's enduring crowd-pleasing skills: a mastery of atmosphere (especially in the essay-like opening sequence, "The Channel Archipelago"), deep and credible empathy with working-class heroes and heroines, and a…mehr

Produktbeschreibung
Here to help celebrate the great Romantic writer's bicentennial year is a lively new translation of the least known of his massive, unruly masterpieces. Though it lacks the concentrated melodramatic power of Les Miserables and The Hunchback of Notre Dame, this agreeably preposterous romance, originally published in 1866 in a carefully edited and partially censored text, displays most of Hugo's enduring crowd-pleasing skills: a mastery of atmosphere (especially in the essay-like opening sequence, "The Channel Archipelago"), deep and credible empathy with working-class heroes and heroines, and a rare ability to create vivid and visceral action scenes (most notably evident in its hero's climactic battle with the loathsome octopus known as the "pieuvre," or devilfish). The central story, in which its protagonist Gilliatt accepts the task of freeing a grounded ship (for which service he will be awarded the hand of a wealthy shipowner's daughter), is energetically juxtaposed against richly detailed pictures of seamen's occupations and marine life that recall (though in no way rival) Melville's definitive mixture of narrative and fact in Moby-Dick. And, although Toilers is unmistakably more romance than realistic novel, the bracing bitterness of its ironic conclusion gives it a haunting staying power. Those of us who first "read" this novel in the Classic Comics version of half a century ago will be grateful to discover that Hugo's impossibly grandiose and overblown yarn remains as perversely irresistible as ever. (Kirkus Reviews)
Autorenporträt
La Légende des sièclesEviradnusVictor Hugo La Légende des siècles est un recueil de poèmes de Victor Hugo, conçu comme une ¿uvre monumentale destinée à dépeindre l'histoire et l'évolution de l'Humanité.Écrits par intermittence entre 1855 et 1876, tant ses projets sont nombreux en ces années d'exil à Guernesey, les poèmes furent publiés en trois séries: en 1859, en 1877 et en 1883. Portée par un talent poétique estimé comme sans égal où se résume tout l'art de Hugo, après l'accomplissement des Châtiments et des Contemplations qui lui ont ouvert de nouveaux horizons, la Légende des siècles est considérée comme la seule véritable épopée française et, suivant le jugement porté par Baudelaire, comme la seule épopée moderne possible.Devant lui, en rêve, le poète contemple le mur des siècles, vague et terrible, sur lequel se dessinent et se mêlent toutes les scènes du passé, du présent et du futur, et où défile la longue procession de l'humanité. Les poèmes sont la peinture de ces scènes éparses et aperçues fugitivement, dans un entremêlement de visions terribles. Hugo n'a recherché ni l'exactitude historique ni encore moins l'exhaustivité. Au contraire, il s'attache plus volontiers à des figures obscures, le plus souvent inventées, mais qui incarnent et symbolisent leur âge et leur siècle. Comme il l'annonçait lui-même dans la Préface de la Première Série, C'est de l'histoire écoutée aux portes de la légende . Les poèmes, tantôt lyriques, épiques ou satiriques, forment une suite de l'aventure humaine, cherchant non à résumer mais à illustrer l'histoire du genre humain, à témoigner, au sens originel du terme, de son long cheminement des ténèbres vers la lumière.Ce livre, c'est le reste effrayant de Babel C'est la lugubre Tour des Choses, l'édificeDu bien, du mal, des pleurs, du deuil, du sacrifice,Fier jadis, dominant les lointains horizons,Aujourd'hui n'ayant plus que de hideux tronçons,Épars, couchés, perdus dans l'obscure vallée C'est l'épopée humaine, âpre, immense - écroulée.La Légende des siècles n'était pourtant pas d'emblée le dessein extraordinaire qu'elle est devenue par la suite. Son origine, et l'idée originelle, se situe dans ces Petites Epopées dont le titre et le vague projet figurent parmi de nombreux autres imaginés et notés par Hugo dans ses carnets dès 1848, et dont rien n'indique qu'elles portaient en elles une ambition aussi vaste.