23,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

The mechanical method of translating the Bible is a new and unique style of translating that translates each Hebrew word, prefix and suffix exactly the same way every time it occurs and in the same order as they appear in the Hebrew text. This translation will allow a reader, who has no background in Hebrew, to see the text from a Hebraic perspective, without the interjection of a translator's theological opinions and bias. As this style of translation also identifies the morphology of each Hebrew word using the English language, it is a useful tool for those who are learning to read Biblical Hebrew.…mehr

Andere Kunden interessierten sich auch für
Produktbeschreibung
The mechanical method of translating the Bible is a new and unique style of translating that translates each Hebrew word, prefix and suffix exactly the same way every time it occurs and in the same order as they appear in the Hebrew text. This translation will allow a reader, who has no background in Hebrew, to see the text from a Hebraic perspective, without the interjection of a translator's theological opinions and bias. As this style of translation also identifies the morphology of each Hebrew word using the English language, it is a useful tool for those who are learning to read Biblical Hebrew.
Autorenporträt
Jeff A Benner has authored 20 books related to biblical studies and is an instructor in Biblical Hebrew and has taught thousands how to read the Bible in Hebrew for themselves. Mr. Benner desires to assist his readers with proper Biblical interpretation, based on the original cultural and linguistic context of the Bible, a key ingredient to Biblical studies that is often ignored, so they may gain a deeper understanding and insight into the intended meaning of the Scriptures. To this end, he has dedicated over 20 years of research, documenting the connections between the language of the Bible and the culture in which it was written.