THIS BOOK IS BOTH A LINGUISTIC STUDY AND A SEARCH FOR THE TRANSLATION OF ENGLISH NOMINAL COMPOUN INTO ARABIC. COMPOUND CONSTRUCUTIONS ARE VERY COMMON IN EVERYDAY SPEECH AND ALL TYPES OF WRITTEN TEXTS. THEY HAVE BEEN SELECTED FOR STUDY BECAUSE ARABIC TRANSLATORS OFTEN FIND DIFFICULTY IN TRANSLATING ENGLISH NOMINAL COMPOUNDS INTO ARABIC.THE REASON FOR CONDUCTING SUCH RESEARCH ARE ALSO LINGUISTIC AND PEDAGOGIC IN NATURE.FRESH-TRANSLATORS WILL FIND IT DIFFICULT TO COPE WITH THE COMPLEX CONSTRUCUTIONS THAT ARE ABSENT IN ARABIC. TO DETERMINE THIS PROBLEMS OF DEALING WITH COMPLEX CONSTRUCUTIONS OF THIS NATURE IN TRANSLATING FROM ENGLISH INTO ARABIC, SELKIRK''S THEORY AND VINAY AND DARBELNETS'' METHODS ARE FOLLOWED.
Bitte wählen Sie Ihr Anliegen aus.
Rechnungen
Retourenschein anfordern
Bestellstatus
Storno