What is the way of Zen in Vietnam? Is there only one answer, or many? Should the answer be a wordless gesture? Who has the authority to answer those questions?This book is written to give a glimpse of the way of Zen in Vietnam. Personally, I am nobody. Though I have studied and practiced Zen for nearly half a century, I feel I will always remain a student of Zen. Readers can find many of the sentences here in some books of Buddhism in Vietnam; some are my memories of the things I've read or heard. The comments and the English translation in this book are mine; otherwise will be indicated.Three of those I am indebted to are Zen Master Thích Thanh T¿, Prof. Lê M¿nh Thát, and researcher Tr¿n ¿ình S¿n. In this book, I use many poems that were translated into modern Vietnamese language by the three scholars above. The ancient Zen masters in Vietnam wrote poems in the Chinese and Nôm languages. At times, I paraphrase poems into simple prose to make them easier to understand.This book is not for profit. You are free to copy or reproduce noncommercially. May all beings be healthy and happy; may all beings be free.¿¿¿ng l¿i Thi¿n Tông t¿i Vi¿t Nam là gì? Có m¿t câu tr¿ l¿i, hay nhi¿u h¿n? Hay là, câu tr¿ l¿i nên là m¿t c¿ ch¿ không l¿i? Ai có th¿m quy¿n tr¿ l¿i nh¿ng câu h¿i ¿ó?Sách này ¿¿¿c vi¿t ¿¿ cho m¿t cái nhìn v¿ Thi¿n Tông t¿i Vi¿t Nam. B¿n thân tôi không là gì c¿. Dù tôi h¿c và th¿c t¿p Thi¿n trong g¿n n¿a th¿ k¿, tôi c¿m th¿y mình v¿n là m¿t Thi¿n sinh v¿nh vi¿n. ¿¿c gi¿ có th¿ th¿y nhi¿u câu n¿i ¿ây trong các sách v¿ Ph¿t Giáo Vi¿t Nam; m¿t s¿ là ký ¿c tôi nh¿ v¿ nh¿ng gì tôi ¿ã ¿¿c hay nghe. Các ghi nh¿n và ph¿n Anh d¿ch trong sách là c¿a tác gi¿, tr¿¿ng h¿p khác s¿ k¿ rõ tên ng¿¿i ghi nh¿n.Ba tác gi¿ tôi mang ¿n là Thi¿n s¿ Thích Thanh T¿, Giáo s¿ Lê M¿nh Thát và nhà nghiên c¿u Tr¿n ¿ình S¿n; trong sách này, tôi s¿ d¿ng nhi¿u bài th¿ ¿¿¿c ba h¿c gi¿ này d¿ch sang ti¿ng Vi¿t hi¿n nay. Các Thi¿n s¿ t¿i Vi¿t Nam nhi¿u th¿ k¿ tr¿¿c ¿ã làm th¿ b¿ng ti¿ng Hán và ti¿ng Nôm. Có nh¿ng lúc, tôi chuy¿n các bài th¿ sang v¿n xuôi ¿¿n gi¿n ¿¿ d¿ hi¿u h¿n. Sách này vi¿t không vì l¿i nhün. Ai c¿ng có quy¿n t¿ do sao chép hay ph¿ bi¿n l¿i, m¿t cách phi th¿¿ng m¿i. Xin nguy¿n cho t¿t c¿ chúng sinh ¿¿¿c s¿c kh¿e và h¿nh phúc; xin nguy¿n cho t¿t c¿ chúng sinh ¿¿¿c gi¿i thoát.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.