An industrial port of a war-torn city. Women survivors wait to be shipped abroad. Officials come and go. A grandmother, once Queen, watches as her remaining family are taken from her one by one. The city burns around them. Euripides' great anti-war tragedy is published in Don Taylor's translation to coincide with the National Theatre's production directed by Katie Mitchell in the Lyttelton auditorium. This edition of the play features an introduction by the translator setting the play in its historical and dramaturgical context.
An industrial port of a war-torn city. Women survivors wait to be shipped abroad. Officials come and go. A grandmother, once Queen, watches as her remaining family are taken from her one by one. The city burns around them. Euripides' great anti-war tragedy is published in Don Taylor's translation to coincide with the National Theatre's production directed by Katie Mitchell in the Lyttelton auditorium. This edition of the play features an introduction by the translator setting the play in its historical and dramaturgical context.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Euripides was born near Athens between 485 and 480 BC. His first play was presented in 455 BC and he wrote some hundred altogether of which nineteen survive - a greater number than those of Aeschylus and Sophocles combined - and which include Alkestis, Medea, Bacchae, Hippolytos, Ion and Iphigenia at Aulis. He died in 406 BC.
Inhaltsangabe
Chronology Commentary 1. Synopsis of the Trojan War: a) timeline and key people b) representation in ancient Greek literature c) myth versus history debate 2. Introduction to Euripides, the play and the City Dionysia theatre festival where Euripides' plays were first performed: a) his relation to Aeschylus and Sophocles b) his status and success in antiquity c) trademark dramaturgical qualities of Euripides' plays d) transmission history of Euripides' plays 3. Original performance context including: a) the institution of the City Dionysia and the physical space of the Theatre of Dionysus b) performance conventions of Greek tragedy, including the mask and chorus c) the individuals involved in producing and staging Greek drama in the C5th 4. Socio-political context including: a) an introduction to the Peloponnesian War b) an overview of the Sack of Melos in 416 BCE c) an overview of debates regarding whether Euripides may have had time to be influenced by the Sack of Melos, and how this backdrop may have informed the audience's reading of the play 5. Modern reception history of the play including: a) trends in the written translation and adaptation b) modern performance history, including 6 key productions across a range of geographical locations and on a variety of scales. Focuses on contribution of directors, designers and performers c) Don Taylor's translation in performance (Katie Mitchell's production at the Royal National Theatre, 2007) PLAY TEXT Further reading Notes
Chronology Commentary 1. Synopsis of the Trojan War: a) timeline and key people b) representation in ancient Greek literature c) myth versus history debate 2. Introduction to Euripides, the play and the City Dionysia theatre festival where Euripides' plays were first performed: a) his relation to Aeschylus and Sophocles b) his status and success in antiquity c) trademark dramaturgical qualities of Euripides' plays d) transmission history of Euripides' plays 3. Original performance context including: a) the institution of the City Dionysia and the physical space of the Theatre of Dionysus b) performance conventions of Greek tragedy, including the mask and chorus c) the individuals involved in producing and staging Greek drama in the C5th 4. Socio-political context including: a) an introduction to the Peloponnesian War b) an overview of the Sack of Melos in 416 BCE c) an overview of debates regarding whether Euripides may have had time to be influenced by the Sack of Melos, and how this backdrop may have informed the audience's reading of the play 5. Modern reception history of the play including: a) trends in the written translation and adaptation b) modern performance history, including 6 key productions across a range of geographical locations and on a variety of scales. Focuses on contribution of directors, designers and performers c) Don Taylor's translation in performance (Katie Mitchell's production at the Royal National Theatre, 2007) PLAY TEXT Further reading Notes
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826