Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
William de Lange studied Japanese language and culture at the universities of Leiden and Waseda. He is the author and translator of a number of books on Japanese history, culture, and language.
1. Geographical and introductory
2. 'The model settlement'
3. Hangchow
4. The Hangchow medical mission hospitals
5. Shanghai to Hankow (Hankau)
6. The foreigners - Hankow and British trade
7. Chinese Hankow (Hankau)
8. Hankow to Ichang
9. Ichang
10. The Upper Yangtze
11. Rapids of the Upper Yangtze
12. Rapids and trackers
13. Life on the Upper Yangtze
14. The Yangtze and Kuei Fu
15. New Year's Day at Kuei-Chow Fu
16. Kuei Fu to Wan Hsien
17. Chinese charities
18. From Wan Hsien to San Tsan-Pu
19. Sze Chuan travelling
20. San-Tsan-Pu to Liang-Shan Hsien
21. Liang-Shan Hsien to Hsia-Shan-Po
22. Hsia-Shan-Po to Siao-Kiao
23. Siao-Kiao to Hsieh-Tien-Tze
24. Hsieh-Tien-Tze to Paoning Fu
25. Paoning Fu and Sin-Tien-Tze
26. Sin-Tien-Tze to Tze-Tung Hsien
27. Tze-Tung Hsien to Kuan Hsien
28. Kuan Hsien and Chengtu
29. Kuan Hsien to Sin-Wen-Ping
30. Sin-Wen-Ping to Li-Fan Ting
31. Lif-Fan Ting to Tsa-Ku-Lao
32. The 'Beyond'
33. The Man-Tze, I-Ren, or Shan-Shang-Ren
34. From Somo to Chengtu Fu
35. Downward bound
36. Luchow to Chung-King Fu
37. The journey's end
38. The opium poppy and its use
39. Notes on Protestant missions in China
Concluding remarks
Itinerary
Appendices
Index.