Cel' raboty - vyyavlenie i harakteristika mezhyazykovyh frazeologicheskih sootvetstvij (na materiale preimushhestvenno russkogo i anglijskogo yazykov) i realizaciya ih v perevodcheskoj praktike. Obekt issledovaniya - russkie i anglijskie frazeologizmy, nahodyashhiesya v otnosheniyah sootvetstviya. Predmet issledovaniya - russko-anglijskie frazeologicheskie jekvivalenty, analogi, bezjekvivalentnye frazeologizmy. Nauchnaya novizna issledovaniya sostoit v tom, chto ono nahoditsya v chisle pervyh v ramkah russko-anglijskoj lingvisticheskoj komparativistiki. Vyvody, privedjonnye v dannom izdanii budut polezny dlya teorii komparativistiki, lingvodidaktiki, lingvostranovedeniya; primenimy v praktike mezhyazykovogo perevoda, v sostavlenii perevodnyh slovarej, v prepodavanii anglijskogo yazyka kak inostrannogo.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.