UN POETA Y UNA PINTORA DESARROLLAN 'una asociación de románticos'. Juntos beben champán y amble alrededor de Lisboa tomando fotos con una g desechable tratando de "detener el tiempo". Viola anticipa una revolución en el arte, y como la ficción, tiene la caja de fósforos. Milo cree que puede "hacer que suceda". Pero, ¿puede la vida imitar realmente el arte?TODOS LOS VIAJEROS DE LA LUNA es una guía moderna para el soñador moderno. Un compendio de ideas intoxicadas, embalado como sardinas enlatadas. Una novela de 74 mil palabras se convirtió en poema, disminuyó y acortó 'hasta que todo lo que queda es la poesía entre las líneas. A POET AND A PAINTER DEVELOP 'an association of romantics.' Together they drink Espumante and amble round Lisbon taking pictures with a disposable camera trying to "stop time." Viola anticipates a revolution in art, and like fiction, has the box of matches. Milo thinks he can "make it happen." But can life really imitate art?ALL THE MOON TRAVELLERS is a modern day guide book for the modern day dreamer. A compendium of intoxicated ideas, packed in like canned sardines. A 74 thousand word novel turned poem, lessened and shortened 'till all that is left is the poetry between the lines.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.