13,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
7 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Tolstoy: Translated By Bernard Miall This book is a result of an effort made by us towards making a contribution to the preservation and repair of original classic literature. In an attempt to preserve, improve and recreate the original content, we have worked towards: 1. Type-setting & Reformatting: The complete work has been re-designed via professional layout, formatting and type-setting tools to re-create the same edition with rich typography, graphics, high quality images, and table elements, giving our readers the feel of holding a 'fresh and newly' reprinted and/or revised edition, as…mehr

Produktbeschreibung
Tolstoy: Translated By Bernard Miall This book is a result of an effort made by us towards making a contribution to the preservation and repair of original classic literature. In an attempt to preserve, improve and recreate the original content, we have worked towards: 1. Type-setting & Reformatting: The complete work has been re-designed via professional layout, formatting and type-setting tools to re-create the same edition with rich typography, graphics, high quality images, and table elements, giving our readers the feel of holding a 'fresh and newly' reprinted and/or revised edition, as opposed to other scanned & printed (Optical Character Recognition - OCR) reproductions. 2. Correction of imperfections: As the work was re-created from the scratch, therefore, it was vetted to rectify certain conventional norms with regard to typographical mistakes, hyphenations, punctuations, blurred images, missing content/pages, and/or other related subject matters, upon our consideration. Every attempt was made to rectify the imperfections related to omitted constructs in the original edition via other references. However, a few of such imperfections which could not be rectified due to intentional\unintentional omission of content in the original edition, were inherited and preserved from the original work to maintain the authenticity and construct, relevant to the work. We believe that this work holds historical, cultural and/or intellectual importance in the literary works community, therefore despite the oddities, we accounted the work for print as a part of our continuing effort towards preservation of literary work and our contribution towards the development of the society as a whole, driven by our beliefs. We are grateful to our readers for putting their faith in us and accepting our imperfections with regard to preservation of the historical content. HAPPY READING!
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Romain Rolland (January 29, 1866 - December 30, 1944) was a French dramatist, novelist, essayist, art historian, and mystic who received the Nobel Prize in Literature in 1915 "as a tribute to the lofty idealism of his literary production and to the sympathy and love of truth with which he has described different types of human beings." He was a key Stalinist supporter in France, and he is also known for his correspondence with and effect on Sigmund Freud. Rolland was born in Clamecy, Nièvre, from a family that included both affluent townpeople and farmers. In his introspective Voyage intérieur (1942), he sees himself as a "antique species" representative. In Colas Breugnon (1919), he would play these forefathers. Accepted into the École Normale Supérieure in 1886, he initially studied philosophy, but his freedom of spirit drove him to forsake it in order to avoid submission to the prevalent ideology. In 1889, he got his bachelor's degree in history and spent two years in Rome, where he met Malwida von Meysenbug, a friend of Nietzsche and Wagner, and discovered Italian masterpieces that shaped his thinking.