26,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

This book provides a historical, analytical and thematic discussion related to the concept of translation strategies clarifying translation methods in contrast with translation strategies and procedures. During the review, those divisions of translation strategies which are considered as a "patent" or priority-due to the scholar/s are presented as "taxonomies" and any other category-wise review is presented as "classifications". After a historical survey and analytical discussion of the literature review, the book suggests a proposed refined classification of the translation strategies that can be applied while translating written discourse.…mehr

Produktbeschreibung
This book provides a historical, analytical and thematic discussion related to the concept of translation strategies clarifying translation methods in contrast with translation strategies and procedures. During the review, those divisions of translation strategies which are considered as a "patent" or priority-due to the scholar/s are presented as "taxonomies" and any other category-wise review is presented as "classifications". After a historical survey and analytical discussion of the literature review, the book suggests a proposed refined classification of the translation strategies that can be applied while translating written discourse.
Autorenporträt
Jibreel, Ibrahim
Ibrahim Ali M. Jibreel is an assistant professor of translation in the University of Science & Technology. He is currently a lecturer and the coordinator of the Translation Program at UST, Hodeidah. He has obtained his Ph.D. in Translation in 2017 and his MA in Applied Linguistics in 2011. He is a poet in English and Arabic.