Bu kitabi belki de bir tek, icinde dilegelen düsünceleri-ya da benzer düsüncelerikendisi de zaten bir kez düsünmüs birisi anlayacak.Bir ögretici kitap degil, böylece. Anlayarak okuyan tek bir kisiye zevk verebilirse, amacina ulasmis olacak. Kitap felsefe sorunlarini ele aliyor vesaniyorumgösteriyor ki, bu sorunlarin soru olarak ortaya cikmalari, dilimizin mantiginin yanlis anlasilmasina dayanir. Kitabin bütün anlami, suna benzer bir sözde toplanabilir Söylenebilir ne varsa, acik söylenebilir ; üzerine konusulamayan konusunda da susmali. Kitap böylece, düsünmeye bir sinir cizmek istiyor, ya da, daha cokdüsünmeye degil, düsüncelerin dilegetirilisine Cünkü düsünmeye bir sinir cizmek icin, bu sinirin iki yanini da düsünebilmemiz gerekirdi yani düsünülmeye elvermeyeni düsünebilmemiz gerekirdi. Sinir, öyleyse, yalnizca dilin icinde cizilebilecektir, ve sinirin ötesinde kalan da, düpedüz sacma olacaktir. Ludwig Wittgenstein. Tractatus un 1933 te son bicimini almis Routledge basimi Almanca metninin tipkibasimi ile Oruc Aruoba nin Türkce cevirisi yer aliyor kitapta. Bu Metis baskisi kitabin dördüncü basimi. Tractatus un yani sira, bakisimli, karsilastirmali bir okuma saglayabilmek icin Wittgenstein in sonraki döneminin ürünü olan Felsefi Sorusturmalar i da yeni bir Türkce ceviriyle yayimlayacagiz.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.