17,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
9 °P sammeln
Produktdetails
  • Verlag: LLEONARD MUNTANER EDITOR
  • Seitenzahl: 104
  • Erscheinungstermin: Februar 2021
  • Katalanisch
  • Abmessung: 200mm x 140mm
  • ISBN-13: 9788417833800
  • ISBN-10: 8417833803
  • Artikelnr.: 65426050

Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
  • Herstellerkennzeichnung
  • AGAPEA FACTORY
  • c/ Bodegueros, 43nave5
  • 29006 Malaga / SPANIEN, ES
  • 0034 902195236
Autorenporträt
Mireille Gansel. Filla de jueus refugiats, es va criar en la França de la postguerra. Els coneixements d'hongarès, ídix i alemany de la seva família foren una de les poques coses que conservaren després de la persecució nazi i que s'acabaren convertint en el bé més preuat que va heretar l'autora. Ha traduït nombrosos poetes cèlebres com Peter Huchel, Reiner Kunze, Nelly Sachs, així com diverses cartes de Paul Celan. També va ser col·laboradora de la revista humanística "La Quinzaine littéraire". Després d'haver viscut a Hanoi, l'interès per la llengua del país la va portar a publicar el seu primer volum de poesia clàssica vietnamita. Va ser durant la Guerra de Vietnam que va treballar, juntament amb la Hanoi Foreign Languages Publishing House, en un projecte de producció i traducció al francès d'una antologia de poemes que cercava donar a conèixer al món no sols el patrimoni literari del país, sinó també la lluita del poble vietnamita per la independència i la llibertat. L'interès de Mireille Gansel pel món de la traducció neix arran d'un compromís profundament polític i social. Així, l'obra que teniu a les mans culmina la seva trajectòria humanística i acadèmica en un acte de conciliació i d'empatia intercultural.