20,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

As traduções uzbeques de contos de fadas coreanos levam a diferentes conclusões no estudo das semelhanças e diferenças na flora e fauna. Esta revisão monográfica compara os métodos de tradução em contos de fadas coreanos e uzbeques com a análise comparativa. É possível observar a diferença entre as passagens e os exemplos extraídos dos contos de fadas. No final do manuscrito foram feitas algumas traduções de contos de fadas coreanos para a língua uzbeque.

Produktbeschreibung
As traduções uzbeques de contos de fadas coreanos levam a diferentes conclusões no estudo das semelhanças e diferenças na flora e fauna. Esta revisão monográfica compara os métodos de tradução em contos de fadas coreanos e uzbeques com a análise comparativa. É possível observar a diferença entre as passagens e os exemplos extraídos dos contos de fadas. No final do manuscrito foram feitas algumas traduções de contos de fadas coreanos para a língua uzbeque.
Autorenporträt
Vielen Dank für Ihr Interesse an meiner Arbeit. Ich bin Doktorandin an der Staatlichen Universität für Orientalische Studien in Taschkent und beschäftige mich mit kontrastiver Linguistik, vergleichender Literaturwissenschaft und Übersetzung. Im Rahmen meiner Dissertation analysiere ich die lexikalisch-semantische Transformation von Flora und Fauna in der usbekischen Übersetzung koreanischer Zaubermärchen.