Traduzir a cultura
Guy Cabrol Okassie
Broschiertes Buch

Traduzir a cultura

A descentralização como estratégia de tradução das culturas

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
39,99 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
20 °P sammeln!
A tradução de culturemes (unidades lexicais portadoras de informação cultural) continua a ser uma dor de cabeça para os tradutores. Esta dificuldade é ainda maior quando se trata de traduzir culturèmes africanas para línguas indo-europeias, neste caso o francês. De facto, devido à natureza domesticadora da tradução para francês, muitos autores africanos, em particular autores camaroneses anglófonos, têm relutância em traduzir as suas obras para francês, com receio de ver a sua cultura diluída ou mesmo apagada. O corpus constituído por The Crown of Thorns and Chopchair de Lin...