Textos escritos de navajo e de apaches ocidentais em inglês revelaram padrões retóricos que parecem estar ligados às línguas nativas. O quadro teórico da interlinguagem é utilizado para analisar a transferência linguística de duas características retóricas ao nível do discurso: (1) redundância retórica e (2) técnica narrativa. Ambas as características podem ser vistas como fossilizações do discurso que são forçadas à superfície da interlíngua inglesa Navajo escrita e Apache ocidental pelo processo de transferência linguística.