Challenges in the Age of Machine Translation? Herausgegeben:Calvo-Ferrer, José Ramón; Belda-Medina, Jose; Chaume Varela, Frederic; Jauregi-Ondarra, Kristi; Gallego-Hernández, Daniel
Challenges in the Age of Machine Translation? Herausgegeben:Calvo-Ferrer, José Ramón; Belda-Medina, Jose; Chaume Varela, Frederic; Jauregi-Ondarra, Kristi; Gallego-Hernández, Daniel
This book comprises a compilation of papers authored by researchers who took part in the 5th International Conference on Economic, Business, Financial, and Institutional Translation held at the University of Alicante in 2023. We hope that this collection of papers will prove to be of interest and provide a more comprehensive perspective on the pedagogical aspects of economic translation in the context of machine translation.
This book comprises a compilation of papers authored by researchers who took part in the 5th International Conference on Economic, Business, Financial, and Institutional Translation held at the University of Alicante in 2023. We hope that this collection of papers will prove to be of interest and provide a more comprehensive perspective on the pedagogical aspects of economic translation in the context of machine translation.
Produktdetails
Produktdetails
Language in the Digital Age / Las lenguas en la era digital 1
Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
Autorenporträt
Daniel Gallego-Hernández is a Professor in the Faculty of Arts of the University of Alicante, Spain. His research interests include bibliometrics applied to business translation and translation teaching. His publications include various papers and books. Additionally, he has initiated the series of international congresses ICEBFIT (International Conference of Economic, Business, Financial, and Institutional Translation), and edited various books and special issues on business and specialized translation.
Inhaltsangabe
List of Contributors - Daniel Gallego- Hernández: Business translation and pedagogy in the age of machine translation - Rana Roshdy: Talking business and translation - Julieta Amorebieta y Vera: Problemas de equivalencia e implicancias pedagógicas de la traducción de sociedades comerciales - François Maniez: Traduction automatique des trigrammes nominaux (anglais/ français/ anglais) dans la langue spécialisée de l'économie - Darío Mantrana Gallego: Evaluation of economic- financial DE- ES translations - Éric Poirier: Essential resources of Canadian origin in economic and financial translation for practising, teaching, learning and research purposes - Danio Maldussi: « The Lady is not tapering » ou l'euphémisme en tant que figure de la médiation, entre euphémismes étonymiques et tabous
List of Contributors - Daniel Gallego- Hernández: Business translation and pedagogy in the age of machine translation - Rana Roshdy: Talking business and translation - Julieta Amorebieta y Vera: Problemas de equivalencia e implicancias pedagógicas de la traducción de sociedades comerciales - François Maniez: Traduction automatique des trigrammes nominaux (anglais/ français/ anglais) dans la langue spécialisée de l'économie - Darío Mantrana Gallego: Evaluation of economic- financial DE- ES translations - Éric Poirier: Essential resources of Canadian origin in economic and financial translation for practising, teaching, learning and research purposes - Danio Maldussi: « The Lady is not tapering » ou l'euphémisme en tant que figure de la médiation, entre euphémismes étonymiques et tabous
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826