Translation and World Literature offers a variety of international perspectives on the complex role of translation in the dissemination of literatures around the world. Translation and World Literature is an indispensable resource for students and scholars working in the fields of translation studies, comparative literature and world literature.
Translation and World Literature offers a variety of international perspectives on the complex role of translation in the dissemination of literatures around the world. Translation and World Literature is an indispensable resource for students and scholars working in the fields of translation studies, comparative literature and world literature.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Susan Bassnett is Professor of Comparative Literature at the University of Glasgow and Professor Emerita at the University of Warwick. She is a Fellow of the Royal Society of Literature, a Fellow of the Institute of Linguists and President of the British Comparative Literature Association. She is author of Translation Studies 4th Edition (2014), Translation (2014) and Translation in Global News (2009), all with Routledge.
Inhaltsangabe
TABLE OF CONTENTS List of contributors Acknowledgements Introduction: the rocky relationship between translation studies and world literature - Susan Bassnett Translation and world literature: the Indian context - Harish Trivedi World-literature in French: monolingualism, Francophonie and the dynamics of translation - Charles Forsdick Translation studies for a world community of literature - Azucena G. Blanco Translation and cosmopolitanism - Paulo de Medeiros Gualterio Escoto-a writer across world-literatures - César Domínguez German, translation, and the world in Czernovitz - Sherry Simon Minor translations and the world literature of the masses in Latin America - Martín Gaspar Maxim Gorky and world literature: challenging the maxims - Svetlana Page The proliferating paths of Jorge Luis Borges' work in translation and the resistance to an innovative trait - Cecilia Alvstad Two ages of world literature - Karin Littau Seeing the Mediterranean again (in and out of translation) - Stephanos Stephanides Index
TABLE OF CONTENTS List of contributors Acknowledgements Introduction: the rocky relationship between translation studies and world literature - Susan Bassnett Translation and world literature: the Indian context - Harish Trivedi World-literature in French: monolingualism, Francophonie and the dynamics of translation - Charles Forsdick Translation studies for a world community of literature - Azucena G. Blanco Translation and cosmopolitanism - Paulo de Medeiros Gualterio Escoto-a writer across world-literatures - César Domínguez German, translation, and the world in Czernovitz - Sherry Simon Minor translations and the world literature of the masses in Latin America - Martín Gaspar Maxim Gorky and world literature: challenging the maxims - Svetlana Page The proliferating paths of Jorge Luis Borges' work in translation and the resistance to an innovative trait - Cecilia Alvstad Two ages of world literature - Karin Littau Seeing the Mediterranean again (in and out of translation) - Stephanos Stephanides Index
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826