23,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

The present study is devoted to the semantic features of the translation of Anglicisms in Russian discourse. The study is made on the materials of business correspondence, and is relevant to students of language specialties as didactic material, can be used in the development of courses on morphology, phonetics, practical stylistics of the Russian language, in the study of a foreign language, as well as in applied and research papers of students.

Produktbeschreibung
The present study is devoted to the semantic features of the translation of Anglicisms in Russian discourse. The study is made on the materials of business correspondence, and is relevant to students of language specialties as didactic material, can be used in the development of courses on morphology, phonetics, practical stylistics of the Russian language, in the study of a foreign language, as well as in applied and research papers of students.
Autorenporträt
Darya Reshetnjak se graduó con matrícula de honor en la Facultad de Lingüística con una licenciatura en Traducción y Estudios de Traducción en el Instituto Griboedov de Lenguas Extranjeras en 2020 e inició estudios de postgrado en lenguas germánicas, ha publicado en publicaciones científicas de diversos niveles, ha intervenido en conferencias y ha realizado prácticas en organizaciones de renombre (Skolko, ProTranslate, DOKer)