18,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Fieles a la intersección planteada en1994 (cine-traducción, literatura-traducción, cine-literatura), este volumen toma el pulso a la investigación en traducción audiovisual y literaria considerando la cambiante realidad del mercado de productos audiovisuales. Ya nadie cuestiona la necesidad de cursos específicos sobre doblaje y subtitulado, los postgrados centrados en estas actividades proliferan y se han realizado investigaciones de calado sobre estos temas. Gracias al Comité Científico Internacional del Congreso, este libro muestra varias aportaciones representativas del estado de la traducción audiovisual y literaria.…mehr

Produktbeschreibung
Fieles a la intersección planteada en1994 (cine-traducción, literatura-traducción, cine-literatura), este volumen toma el pulso a la investigación en traducción audiovisual y literaria considerando la cambiante realidad del mercado de productos audiovisuales. Ya nadie cuestiona la necesidad de cursos específicos sobre doblaje y subtitulado, los postgrados centrados en estas actividades proliferan y se han realizado investigaciones de calado sobre estos temas. Gracias al Comité Científico Internacional del Congreso, este libro muestra varias aportaciones representativas del estado de la traducción audiovisual y literaria.