36,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
18 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

L'objectif de cette recherche était de voir si, en lisant des textes littéraires, les apprenants d'espagnol sont capables de comprendre les éléments culturels d'une langue, en leur attribuant des significations possibles dans le contexte du récit, et si cette compréhension et cette signification permettent d'élargir leur compétence communicative. Pour ce faire, deux nouvelles en espagnol ont été sélectionnées : « Rodríguez » de Francisco Espínola et « Nos han dado la tierra » de Juan Rulfo, et des tests de lecture ont été élaborés. Ces tests, administrés aux classes du cours de langue et de…mehr

Produktbeschreibung
L'objectif de cette recherche était de voir si, en lisant des textes littéraires, les apprenants d'espagnol sont capables de comprendre les éléments culturels d'une langue, en leur attribuant des significations possibles dans le contexte du récit, et si cette compréhension et cette signification permettent d'élargir leur compétence communicative. Pour ce faire, deux nouvelles en espagnol ont été sélectionnées : « Rodríguez » de Francisco Espínola et « Nos han dado la tierra » de Juan Rulfo, et des tests de lecture ont été élaborés. Ces tests, administrés aux classes du cours de langue et de littérature espagnole de l'UCS, ont montré une meilleure performance dans le test de lecture de la nouvelle « Nos han dado la tierra », un résultat attribué à une vision préalable moins cristallisée des éléments centraux de la narration et au texte de contextualisation qui constituait ce test. Lors de la lecture de la nouvelle « Rodríguez », les étudiants n'ont fait que transférer leurs significations antérieures concernant les éléments culturels abordés dans le récit, ne parvenant pas à identifier le « gaucho » dépeint dans le récit comme un « autre ».
Autorenporträt
Maîtrise en littérature et culture régionale (UCS). Maître de conférences en lettres - langue portugaise, littérature et langue espagnole à l'Institut fédéral d'éducation, de science et de technologie du Rio Grande do Sul (IFRS) - Campus de Farroupilha. Elle est actuellement en train d'achever la rédaction de sa thèse dans le cadre du programme de doctorat en littérature de l'UCS.