32,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

The study finds out the triggers for switching from one language to another in the classrooms at the tertiary level in Bangladesh. It takes a closer look at the spoken discourse in the classroom situations where English is taught as a second language. It examines and presents data on the reasons behind the teachers'' and the students'' Bangla-English code- switch as well as presenting the percentage of the students'' frequency level for code-switching occurring in the classrooms. It also helps to find the fundamental trigger for code-switching. Code- switching is the central issue of bilingual…mehr

Produktbeschreibung
The study finds out the triggers for switching from one language to another in the classrooms at the tertiary level in Bangladesh. It takes a closer look at the spoken discourse in the classroom situations where English is taught as a second language. It examines and presents data on the reasons behind the teachers'' and the students'' Bangla-English code- switch as well as presenting the percentage of the students'' frequency level for code-switching occurring in the classrooms. It also helps to find the fundamental trigger for code-switching. Code- switching is the central issue of bilingual research (Milroy, 1995, p. 7) and the study findings contributes more information on code-switching as well as adding valuable information regarding classroom management techniques, second language acquisition, discourse analysis, and bilingualism.
Autorenporträt
Tanzia Siddiqua is currently a faculty in Scholastica Ltd. Language studies has always been a field of her interest. She was a student of BAF Shaheen College Dhaka; completed graduation from BRAC University in Applied Linguistics & ELT; a French Diploma from Alliance Française; she''s currently doing MA in Linguistics in North South University.