Opracowanie to ma s¿u¿y¿ jako wskazówka dla t¿umaczy ustnych, od studentów studiów t¿umaczeniowych po trenerów ustnych. Praca ta koncentruje si¿ na aspektach sk¿adni i struktury t¿umaczenia symultanicznego z angielskiego na maltäski, zwracaj¿c uwag¿ na podobie¿stwa i ró¿nice mi¿dzy tymi dwoma j¿zykami. Studium koncentruje si¿ równie¿ na strategiach t¿umaczenia ustnego, a mianowicie dodatkach, pomini¿ciach i zast¿pstwach u¿ywanych przez t¿umaczy ustnych j¿zyka maltäskiego podczas t¿umaczenia ustnego na j¿zyk maltäski. Zawiera równie¿ sugestie dla t¿umaczy ustnych u¿ywaj¿cych j¿zyka maltäskiego jako j¿zyka docelowego.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.