25,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
payback
13 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Opracowanie to ma s¿u¿y¿ jako wskazówka dla t¿umaczy ustnych, od studentów studiów t¿umaczeniowych po trenerów ustnych. Praca ta koncentruje si¿ na aspektach sk¿adni i struktury t¿umaczenia symultanicznego z angielskiego na maltäski, zwracaj¿c uwag¿ na podobie¿stwa i ró¿nice mi¿dzy tymi dwoma j¿zykami. Studium koncentruje si¿ równie¿ na strategiach t¿umaczenia ustnego, a mianowicie dodatkach, pomini¿ciach i zast¿pstwach u¿ywanych przez t¿umaczy ustnych j¿zyka maltäskiego podczas t¿umaczenia ustnego na j¿zyk maltäski. Zawiera równie¿ sugestie dla t¿umaczy ustnych u¿ywaj¿cych j¿zyka maltäskiego jako j¿zyka docelowego.…mehr

Produktbeschreibung
Opracowanie to ma s¿u¿y¿ jako wskazówka dla t¿umaczy ustnych, od studentów studiów t¿umaczeniowych po trenerów ustnych. Praca ta koncentruje si¿ na aspektach sk¿adni i struktury t¿umaczenia symultanicznego z angielskiego na maltäski, zwracaj¿c uwag¿ na podobie¿stwa i ró¿nice mi¿dzy tymi dwoma j¿zykami. Studium koncentruje si¿ równie¿ na strategiach t¿umaczenia ustnego, a mianowicie dodatkach, pomini¿ciach i zast¿pstwach u¿ywanych przez t¿umaczy ustnych j¿zyka maltäskiego podczas t¿umaczenia ustnego na j¿zyk maltäski. Zawiera równie¿ sugestie dla t¿umaczy ustnych u¿ywaj¿cych j¿zyka maltäskiego jako j¿zyka docelowego.
Autorenporträt
Daryl Vella é de Attard, Malta. Concluiu a sua licenciatura em inglês na Universidade de Malta em 2009. Concluiu o seu mestrado em interpretação na Universidade de Malta em 2011 e é actualmente intérprete freelance da União Europeia.