L'origine linguistique influe fortement lors de l'apprentissage d'une langue étrangère. Les locuteurs d'une langue maternelle distante de la langue cible ont tendance, dans les premiers temps de l'acquisition, à opérer des réductions et à recourir à des systèmes simplifiés qui viennent de leur langue maternelle. Cette stratégie peut être reprise dans le processus d'apprentissage. Les locuteurs d'une langue proche peuvent choisir de superposer la langue cible sur la langue source et d'utiliser l'intercompréhension comme support privilégié pour acquérir une langue étrangère ou seconde.