This book offers a new approach to theorising translation through the exchange of ideas between different areas in the humanities, laying out an interdisciplinary framework that draws from and makes connections between translation studies and other disciplines, including philosophy, logic, social sciences, anthropology, and theology, in addition to other branches of linguistic study. Using a conceptual substitution approach, Blumczynski demonstrates that translation studies can not only benefit from but also contribute to other fields.
This book offers a new approach to theorising translation through the exchange of ideas between different areas in the humanities, laying out an interdisciplinary framework that draws from and makes connections between translation studies and other disciplines, including philosophy, logic, social sciences, anthropology, and theology, in addition to other branches of linguistic study. Using a conceptual substitution approach, Blumczynski demonstrates that translation studies can not only benefit from but also contribute to other fields.
Piotr Blumczynski is Lecturer in Translation and Interpreting at Queen's University Belfast. The areas of his research interest and expertise include translation theory and practice, the translation of sacred texts, cognitive semantics, and ethnolinguistics. He is Associate Editor of the journal Translation Studies (Routledge).
Inhaltsangabe
Introduction 1. Ubiquitous Translation: Though This Be Madness Yet There Is Method In't 2. Philosophy: Translation as Understanding Interpretation and Hermeneutics 3. Theology: Translation as Process and a Matter of Faith 4. Linguistics: Translation as Meaning Conceptualization Construal and Metaphor 5. Anthropology: Translation as an Encounter with Others and Oneself 6. Epilogue
Introduction 1. Ubiquitous Translation: Though This Be Madness Yet There Is Method In't 2. Philosophy: Translation as Understanding Interpretation and Hermeneutics 3. Theology: Translation as Process and a Matter of Faith 4. Linguistics: Translation as Meaning Conceptualization Construal and Metaphor 5. Anthropology: Translation as an Encounter with Others and Oneself 6. Epilogue
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Shop der buecher.de GmbH & Co. KG Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg Amtsgericht Augsburg HRA 13309