Wir empfinden einige Dinge als humorvoll und andere als tragisch, aber wissen wir wirklich, wie wir sie unterscheiden können? Wenn wir versuchen, eine humorvolle Botschaft zu vermitteln, versuchen wir, unsere humoristische Sprache buchstäblich über die Herausforderung der Standardsprache hinaus zu stellen, die der humoristischen Ladung ihr Potenzial nehmen könnte. Der Hauptzweck dieser Publikation besteht darin zu untersuchen, wie der Sprachhumor in vier ausgewählten Werken Woody Allens über die Herausforderung gestellt wird und welche semantisch-strukturellen Beziehungen und Diskursstrategien in seinem Ausdruck verwendet werden. Sie konzentriert sich hauptsächlich auf das Skript von Annie Hall (1977) und Manhattan Murder Mystery (1993), um die filmische Kurzschlussbehandlung von Zeichen zu untersuchen, die Signifikant und Signifikat in nahezu dieselbe Position bringt. Es wird auch versucht, sich mit der Vorstellung auseinanderzusetzen, dass Filme schwer zu erklären sind, weil sie leicht zu verstehen sind.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.