Ethische Diskurse finden unter den Bedingungen weltanschaulicher Vielfalt, kultureller Konflikte und schwer miteinander zu vereinbarender Geltungsansprüche statt. In Analogie zur Verständigungsmöglichkeit lässt sich die Ethik im Kontext des Pluralismus als eine Ethik des kooperativen Übersetzens von Werthaltungen und Normierungen konzipieren. Die Kapitel dieses Bandes erkunden Theorie und Praxis einer Ethik des Übersetzens, indem sie zunächst die Grundlagen des vorgeschlagenen Modells diskutieren und anschließend an exemplarischen, konkreten Themen erproben.