Die in diesem Buch versammelten Beiträge gehen der Frage nach einem zuverlässigen Maßstab für die sachgerechte Bewertung übersetzerischer Leistungen nach. Angesichts des sich in neuerer Zeit anbahnenden Wandels der Übersetzungslandschaft und in der sich als heterogene Theorielandschaft darbietenden Übersetzungskritik überprüfen die Autoren, inwiefern übersetzungskritische Modelle zur Qualitätssteigerung von Übersetzungen beitragen. Sie analysieren übersetzungskritische Ansätze aus der Perspektive des konkreten Übersetzungsfalls und heben dabei die Übersetzungskritik als ein komplexes Handlungsgefüge hervor. …mehr
Die in diesem Buch versammelten Beiträge gehen der Frage nach einem zuverlässigen Maßstab für die sachgerechte Bewertung übersetzerischer Leistungen nach. Angesichts des sich in neuerer Zeit anbahnenden Wandels der Übersetzungslandschaft und in der sich als heterogene Theorielandschaft darbietenden Übersetzungskritik überprüfen die Autoren, inwiefern übersetzungskritische Modelle zur Qualitätssteigerung von Übersetzungen beitragen. Sie analysieren übersetzungskritische Ansätze aus der Perspektive des konkreten Übersetzungsfalls und heben dabei die Übersetzungskritik als ein komplexes Handlungsgefüge hervor.
Produktdetails
Produktdetails
Studien zur Germanistik, Skandinavistik und Übersetzungskultur 16
Beate Sommerfeld, Karolina Kęsicka, Malgorzata Korycińska-Wegner und Anna Fimiak-Chwilkowska sind Wissenschaftliche Mitarbeiterinnen am Lehrstuhl für Komparatistik und Theorie der literarischen Übersetzung am Institut für Germanische Philologie der Universität Poznań (Polen).
Inhaltsangabe
Die kritische Revision übersetzungskritischer Modelle - Fallstudien zur literarischen Übersetzung - Übersetzung von Comics und Kinderliteratur - Bewertung von Übersetzungen philosophischer Texte - Interkulturelle sowie feministische Ansätze der Übersetzungskritik
Die kritische Revision übersetzungskritischer Modelle - Fallstudien zur literarischen Übersetzung - Übersetzung von Comics und Kinderliteratur - Bewertung von Übersetzungen philosophischer Texte - Interkulturelle sowie feministische Ansätze der Übersetzungskritik
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Shop der buecher.de GmbH & Co. KG Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg Amtsgericht Augsburg HRA 13309