O mar sem limites de contos de fadas errantes, as suas combinações caprichosas, contaminações e desintegrações inspiraram os estudiosos a estudá-los século após século. No livro de G.Z. Imaeva, pela primeira vez, a história dos contos de fadas, que tipologicamente combina o destino literário e folclórico do trapaceiro, torna-se o tema de um estudo especial. O estudo abrange mais de 150 variantes de contos de fadas. O autor determina a presença (ou ausência) de uma camada comum de cultura de contos de fadas entre diferentes povos no campo do repertório, estilo, poética, como resultado do seu desenvolvimento histórico e contactos. A forma de uma análise comparativa-histórica dos enredos permite estabelecer o carácter inimitavelmente original e auto-valorável dos contos de fadas; revela-se a concretude poética dos motivos, imagens e meios pictóricos vívidos desenvolvidos nos contos de fadas de diferentes povos. O livro emprega métodos e técnicas modernas de análise de contos de fadas e textos literários, que permitem ao leitor tirar conclusões sobre a utilização de temas de contos de fadas e os seus tratamentos literários, fornecendo bases sólidas para fazer generalizações de natureza histórico-tipológica e genética. O livro pode ser de interesse para folcloristas, filólogos, estudiosos da literatura e uma vasta gama de admiradores de contos de fadas.