55,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Die Monographie liefert eine umfassende Beschreibung der Verbtransposition in der deutschen Sprache, zeigt die Typologie übertragbarer Verbalgrammatiken eines weiten und äußerst aktiven Zeitraums und ihre funktionale und textbildende Relevanz, die sich insbesondere in der Belletristikprosa manifestiert. Besondere Aufmerksamkeit wird den theoretischen Problemen gewidmet, die darauf abzielen, das Wesen des Phänomens der Verbtransposition im Deutschen zu interpretieren.Für Fachleute und alle, die sich für die Probleme der Sprachmorphologie interessieren, insbesondere für den transpositionalen Gebrauch der Verbformen.…mehr

Produktbeschreibung
Die Monographie liefert eine umfassende Beschreibung der Verbtransposition in der deutschen Sprache, zeigt die Typologie übertragbarer Verbalgrammatiken eines weiten und äußerst aktiven Zeitraums und ihre funktionale und textbildende Relevanz, die sich insbesondere in der Belletristikprosa manifestiert. Besondere Aufmerksamkeit wird den theoretischen Problemen gewidmet, die darauf abzielen, das Wesen des Phänomens der Verbtransposition im Deutschen zu interpretieren.Für Fachleute und alle, die sich für die Probleme der Sprachmorphologie interessieren, insbesondere für den transpositionalen Gebrauch der Verbformen.
Autorenporträt
Ya.B. Ruziev, profesor del Departamento de Alemán y Francés de la Universidad Estatal de Bujara, nació en 1981 en Bujara. En 2019 defendió su tesis sobre "Rasgos pragmastílicos de la transposición de formas verbales de tiempo en alemán". Ha publicado más de 35 artículos científicos, 1 monografía y 3 manuales metodológicos.