25,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Dans le dialogue culturel mondial, la France et le Japon ressentent depuis longtemps une curiosité réciproque inégalée. Dans les années 60, Roland Barthes a visité le Japon à trois reprises. À son retour, il a publié L'Empire des signes. Le style libre, l'analyse originale et le regard pertinent de ce petit livre confirment sa place dans l'écriture française moderne du Japon. D'une double identité, l'écrivain belge Amélie Nothomb, dans le roman Stupeur et tremblements, raconte son quotidien au travail dans une grande entreprise nippone. Le dynamisme de l'histoire souligne des différences sur…mehr

Produktbeschreibung
Dans le dialogue culturel mondial, la France et le Japon ressentent depuis longtemps une curiosité réciproque inégalée. Dans les années 60, Roland Barthes a visité le Japon à trois reprises. À son retour, il a publié L'Empire des signes. Le style libre, l'analyse originale et le regard pertinent de ce petit livre confirment sa place dans l'écriture française moderne du Japon. D'une double identité, l'écrivain belge Amélie Nothomb, dans le roman Stupeur et tremblements, raconte son quotidien au travail dans une grande entreprise nippone. Le dynamisme de l'histoire souligne des différences sur la valeur travail en Occident et en Orient, au niveau de sa conception et de sa représentation. C'est un véritable choc ! Comment le pays du Soleil Levant a mis ces deux écrivains en situation d'écriture ?
Autorenporträt
Hao (Guillaume) Chiang, taïwanais, diplômé de langue et culture françaises, s'est spécialisé sur l'étude comparée du travail dans les romans français et japonais.