57,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Gebundenes Buch

This book combines the poetry of Anna Lidia Vega Serova with the photography of Gonzalo Vidal. Presented in bilingual (Spanish original and English translation) format, in which text and image are brought together in poetic conversation. The poems deal with love and loss, hybrid identity, and the planting of our dreams in the midst of urban decay. Este libro combina la poesía de Anna Lidia Vega Serova con la fotografía de Gonzalo Vidal. Presentado en forma bilingüe (original español y traducción inglés), en que el texto e imagen se juntan en conversación poética. Los poemas se tratan del amor…mehr

Produktbeschreibung
This book combines the poetry of Anna Lidia Vega Serova with the photography of Gonzalo Vidal. Presented in bilingual (Spanish original and English translation) format, in which text and image are brought together in poetic conversation. The poems deal with love and loss, hybrid identity, and the planting of our dreams in the midst of urban decay. Este libro combina la poesía de Anna Lidia Vega Serova con la fotografía de Gonzalo Vidal. Presentado en forma bilingüe (original español y traducción inglés), en que el texto e imagen se juntan en conversación poética. Los poemas se tratan del amor y pérdida, la identidad híbrida, y la siembra de nuestros sueños en medio de la decadencia urbana.
Autorenporträt
Born in the former Soviet Union, to a Russian/Ukrainian mother and Cuban father, Anna Lidia settled definitively in Havana, Cuba, in 1989. Originally a visual artist, it was her writing that brought her to international prominence, starting with her winning the Premio David in 1997 for her first collection of short stories, 'Bad Painting'. Since then she has become a recognised figure in the Cuban literary scene, with eight short-story collections and two novels ('Noche de Ronda' and 'Anima Fatua') to her name, participating in literary events throughout Europe and the Americas. She has also previously published three books of poetry: 'Retazos (de las hormigas) para los malos tiempos', 'Eslabones de un tiempo muerto' and 'Un jardin en miniatura' (a bilingual Spanish/English edition of which has recently also published by Amaurea Press). Through both her words and her painting, her work is noteworthy for its very personal reflection of daily life, grindingly yet magically real, as experienced in present-day Cuba.