El español contemporáneo cuenta con algunos adjetivos terminados morfológicamente en ado (pesado), -ido (batido) y otros escasos terminados en udo (suertudo), provenientes de los participios latinos con terminación en atus, itus y utum respectivamente. Sin embargo, en la actualidad los adjetivos terminados en ado e ido son deverbales (de verbo), mientras que los terminados en udo son denominales (de sustantivo). Al revisar los orígenes de estos adjetivos se puede constatar que durante la época medieval el adjetivo con sufijo udo también tenía un uso de origen deverbal (Malkiel 1994, Harris-Northall 1996). Sin embargo, hasta ahora sólo se ha explicado su origen y algunas probables causas de su desaparición, por lo que en esta investigación se muestra cuál es el comportamiento, uso, desarrollo y el desuso del sufijo terminado en udo en predicaciones durante el español medieval, basándose en los datos que proporciona el CORDE (RAE), al mismo tiempo que señala causas intralingüísticas que motivaron su desuso deverbal y permanencia en adjetivos denominales. Los resultados muestran que el verbo más productivo con el uso del sufijo udo fue "tener" y otros de tipo cognitivo.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.