25,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Please note that the content of this book primarily consists of articles available from Wikipedia or other free sources online. The UNESCO Collection of Representative Works (or UNESCO Catalogue of Representative Works) was a UNESCO translation project that was active for about 57 years, from 1948 to about 2005. The projects purpose was to translate masterpieces of world literature, primarily from a lesser known language into a more international language such as English and/or French. As of 2005 there were 1060 works in the catalog representing over sixty-five different literatures and…mehr

Produktbeschreibung
Please note that the content of this book primarily consists of articles available from Wikipedia or other free sources online. The UNESCO Collection of Representative Works (or UNESCO Catalogue of Representative Works) was a UNESCO translation project that was active for about 57 years, from 1948 to about 2005. The projects purpose was to translate masterpieces of world literature, primarily from a lesser known language into a more international language such as English and/or French. As of 2005 there were 1060 works in the catalog representing over sixty-five different literatures and representing around fifty Oriental languages, twenty European languages as well as a number of literatures and languages from Africa and Oceania. It also translated some works into lesser known languages, such as the translation of the Japanese writer Yasunari Kawabata into Indonesian (in addition to 8 other languages), or the Urdu poet Faiz Ahmed Faiz into Hungarian (in addition to 2 other languages).