Untertitelung in Theorie und Praxis
Elvina Kulinicenko
Broschiertes Buch

Untertitelung in Theorie und Praxis

Probleme und Lösungen bei der Untertitelung der deutschsprachigen Serie "Stromberg" ins Russische

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
45,95 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
Im Gegensatz zum traditionellen Übersetzen zeichnet sich die Untertitelung durch zusätzliche Herausforderungen aus, denen sich der Übersetzer beim Untertitelungsprozess stellt. In dieser Arbeit werden die Möglichkeiten und Grenzen der audiovisuellen Übersetzung am Beispiel der selbstständigen Untertitelung zweier Folgen der deutschen Serie Stromberg ins Russische dargestellt und analysiert. Im theoretischen Teil wird die Komplexität des gesamten Untertitelungsprozesses detailliert und auf sehr anschauliche Weise erläutert. Im praktischen Teil werden die bei der selbstständigen Unterti...