This book explores the interrelated subjects of philosophy of translation and the critique of globalization. Taking a specifically deconstructive-Marxist approach, Lezra examines the concept of translation through the lens of political philosophy, political economy and comparative literature.
This book explores the interrelated subjects of philosophy of translation and the critique of globalization. Taking a specifically deconstructive-Marxist approach, Lezra examines the concept of translation through the lens of political philosophy, political economy and comparative literature.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Jacques Lezra is Professor of Hispanic Studies at the University of California-Riverside. His publications include Lucretius and Modernity (co-edited with Liza Blake, Palgrave, 2016) and Wild Materialism: The Ethic of Terror and the Modern Republic (Fordham UP, 2010).
Inhaltsangabe
Introduction: This Untranslatability Which is Not One 1. Two Dogmas of Translation 2. On Contingency in Translation 3. Nationum origo 4. Sovereignty or Translation 5. What is Possible in Machine Translation 6. The Animal in Translation Conclusion Bibliography Index
Introduction: This Untranslatability Which is Not One 1. Two Dogmas of Translation 2. On Contingency in Translation 3. Nationum origo 4. Sovereignty or Translation 5. What is Possible in Machine Translation 6. The Animal in Translation Conclusion Bibliography Index
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497