29,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Die usbekischen Übersetzungen koreanischer Märchen führen zu unterschiedlichen Schlussfolgerungen bei der Untersuchung von Ähnlichkeiten und Unterschieden in der Flora und Fauna. In dieser monographischen Übersicht werden die Übersetzungsmethoden in koreanischen und usbekischen Märchen mit einer vergleichenden Analyse verglichen. Es ist möglich, den Unterschied zwischen den Passagen und Beispielen aus den Märchen zu beobachten. Am Ende des Manuskripts wurden einige Übersetzungen koreanischer Märchen in die usbekische Sprache gegeben.

Produktbeschreibung
Die usbekischen Übersetzungen koreanischer Märchen führen zu unterschiedlichen Schlussfolgerungen bei der Untersuchung von Ähnlichkeiten und Unterschieden in der Flora und Fauna. In dieser monographischen Übersicht werden die Übersetzungsmethoden in koreanischen und usbekischen Märchen mit einer vergleichenden Analyse verglichen. Es ist möglich, den Unterschied zwischen den Passagen und Beispielen aus den Märchen zu beobachten. Am Ende des Manuskripts wurden einige Übersetzungen koreanischer Märchen in die usbekische Sprache gegeben.
Autorenporträt
Vielen Dank für Ihr Interesse an meiner Arbeit. Ich bin Doktorandin an der Staatlichen Universität für Orientalische Studien in Taschkent und beschäftige mich mit kontrastiver Linguistik, vergleichender Literaturwissenschaft und Übersetzung. Im Rahmen meiner Dissertation analysiere ich die lexikalisch-semantische Transformation von Flora und Fauna in der usbekischen Übersetzung koreanischer Zaubermärchen.