20,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

It is known that the field of translation studies is developing at the present time. The Uzbek translations of Korean fairy tales lead to different conclusions in the study of similarities and differences in the flora and fauna. This monographic review compares the methods of translation in Korean and Uzbek fairy tales with comparative analysis. It is possible to observe the difference between the passages and examples taken from the fairy tales. At the end of manuscript it was given some translations of Korean fairy tales into uzbek language.

Produktbeschreibung
It is known that the field of translation studies is developing at the present time. The Uzbek translations of Korean fairy tales lead to different conclusions in the study of similarities and differences in the flora and fauna. This monographic review compares the methods of translation in Korean and Uzbek fairy tales with comparative analysis. It is possible to observe the difference between the passages and examples taken from the fairy tales. At the end of manuscript it was given some translations of Korean fairy tales into uzbek language.
Autorenporträt
Vielen Dank für Ihr Interesse an meiner Arbeit. Ich bin Doktorandin an der Staatlichen Universität für Orientalische Studien in Taschkent und beschäftige mich mit kontrastiver Linguistik, vergleichender Literaturwissenschaft und Übersetzung. Im Rahmen meiner Dissertation analysiere ich die lexikalisch-semantische Transformation von Flora und Fauna in der usbekischen Übersetzung koreanischer Zaubermärchen.