Im Jahr 2010 erschien der Test d2-R mit einer türkischen Kurzeinleitung und Instruktion. Eine solche Verwendungshilfe ist in den psychologischen Testverfahren, ausgenommen einiger computergestützter, selten zu finden. Aber diese Neuigkeiten im Test bringen einige Fragen mit sich: Ist nun der Test d2-R-deutsch mit dem d2-R-türkisch äquivalent? Sind die Testkennwerte und Testgütekriterien der neuen Version des Tests d2-R mit den türkischen Instruktionen und Kurzeinleitungen ähnlich den deutschen? In diesen Überlegungen liegen die allgemeinen Fragestellungen der vorliegenden Studie. In diesem Rahmen wurde versucht, den neuen d2-R mit türkischer Instruktion und Kurzeinleitung, mit einer in der Türkei durchgeführten Stichprobe zu validieren, um die Äquivalenzfrage der beiden Testversionen gewährleisten zu können. Die Gültigkeit der auf Türkisch übersetzten Testversion des d2-R wird durch die Überprüfung der konvergenten und divergenten Validität bestimmt. Mit mehreren statistischen Methoden wird in dieser vorliegenden Studie versucht, die Messgenauigkeit (Reliabilität) des Tests d2-R-türkisch mit mehreren statistischen Methoden zu bestimmen.