Studienarbeit aus dem Jahr 2009 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Christian-Albrechts-Universität Kiel (Slavistik), Veranstaltung: Russian Literatur, Sprache: Deutsch, Abstract: Venedikt Erofeevs Roman "Moskva-Petuski" erwies sich als Gegenentwurf zumsozialistischen Realismus. Das Thema, das Sujet und die bittere Kritik an derGesellschaft, den politischen Umständen sowie der sozialistischen Literatur stellen sichgegenüber den Dogmen dieser Strömung. Es ist nicht verwunderlich, dass aufgrundsolcher Vorgehensweise das im Frühjahr 1969 abgeschlossene Manuskript von"Moskau-Petuski" in der UdSSR nicht veröffentlicht werden konnte. Erst im Jahre1989 wurde das Buch in der Sowjetunion vollständig publiziert. Die besondereAufmerksamkeit erregt die Parodie des Sowjetsystems besonders die Parodie derSprache des Sozialrealismus. Die Sprache des Buches ist teils die Sprache der Psalmen,teils die Umgangssprache der Arbeiter. Der Autor verwendet zahlreiche Metaphern,Metonymien und markante Vergleiche, die die Sprache besonders aufschlussreich undlebendig machen. Das Untersuchungsobjekt der vorliegenden Arbeit sind daher diesprachlichen Mittel Erofeevs in "Moskva-Petuski", mit denen er einen groteskparodistischenEffekt erreicht. Das Ziel der Untersuchung ist es festzustellen, inwiefernsich die Sprache der Helden Erofeevs von den sprachlichen Kanonen des sozialistischenRealismus unterscheidet.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.