Les versets coraniques sur l'héritage ont jeté les bases des règles islamiques de l'héritage d'une manière qui n'ouvre aucune porte à la manipulation par les humains. Ainsi, chaque personne reçoit sa part équitable de l'héritage. Une mauvaise traduction des versets de l'héritage conduira à une mauvaise application des règles d'héritage dans les communautés anglophones. Cette étude a pour but d'éclairer la question de l'héritage dans l'Islam par rapport à la traduction en anglais. L'hypothèse est que certaines parties des versets coraniques sur l'héritage n'ont pas été traduites correctement en raison de la méconnaissance, de la part des traducteurs, de la signification délicate de ces versets. Une mauvaise interprétation des versets coraniques sur l'héritage affectera certainement les règles de distribution du montant des biens hérités entre les héritiers, une question qui nécessite de revoir les traductions de ces versets. La prise en compte des interprétations coraniques en général par les traducteurs du Noble Coran permet dans une large mesure d'éviter tout malentendu qui pourrait survenir de la part des traducteurs, puis des lecteurs anglais.