20,00 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Sofort lieferbar
  • Broschiertes Buch

Beim Übersetzungsworkshop - VERSschmuggel des Hauses für Poesie trafen Dichter_innen aus Kasachstan und deutsche Kolleg_innen aufeinander und übersetzten sich mithilfe von Sprachmittler_innen gegenseitig. - VERSschmuggel möchte vor allem dezidiert politische Lyrik sichtbar machen, die in Kasachstan nicht erst seit Anfang des Jahres 2022 entsteht und lotet thematische wie poetische Überschneidungen der deutschsprachigen und kasachischsprachigen Dichter_innen aus. Drei Tage lang erarbeiteten die Trios dringliche Themen und sprachliche Eigenheiten, politische Positionen und poetische Orte. Die…mehr

Andere Kunden interessierten sich auch für
Produktbeschreibung
Beim Übersetzungsworkshop - VERSschmuggel des Hauses für Poesie trafen Dichter_innen aus Kasachstan und deutsche Kolleg_innen aufeinander und übersetzten sich mithilfe von Sprachmittler_innen gegenseitig. - VERSschmuggel möchte vor allem dezidiert politische Lyrik sichtbar machen, die in Kasachstan nicht erst seit Anfang des Jahres 2022 entsteht und lotet thematische wie poetische Überschneidungen der deutschsprachigen und kasachischsprachigen Dichter_innen aus. Drei Tage lang erarbeiteten die Trios dringliche Themen und sprachliche Eigenheiten, politische Positionen und poetische Orte. Die autorisierten Übersetzungen liegen jetzt in beiden Sprachen vor. - VERSschmuggel Kasachstan - Deutschland wird gefördert durch die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien und freundlich unterstützt durch das Goethe-Institut Kasachstan.
Autorenporträt
Mit Gedichten von Yedilbek Duisenov, Karin Fellner, Norbert Hummelt, Ozan Zakariya Keskink¿l¿ç, Sagynysh Namazshamova, Batyrkhan Sarsenkhan. Unter Mitarbeit der Sprachmittler*innen Raikhan Shalginbayeva, Tansulu Rakhimbayeva, Rauza Mussabayeva