22,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
11 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Attraverso l'analisi di alcune opere di Selma Lagerlöf si esaminano personaggi e temi ricorrenti nei romanzi della scrittrice. Appare evidente come alcune tematiche ricorrenti siano strettamente legate alla vita e alle tradizioni familiari della Lagerlöf e della sua regione. Alcuni personaggi sono presenti in numerose opere e la loro personalità non cambia da una storia all'altra. Questi eroi, protagonisti di avventure straordinarie, intrecciano le loro imprese con esseri buoni e cattivi. Diversi oggetti quotidiani, in apparenza molto semplici, per i personaggi della Lagerlöf hanno un…mehr

Produktbeschreibung
Attraverso l'analisi di alcune opere di Selma Lagerlöf si esaminano personaggi e temi ricorrenti nei romanzi della scrittrice. Appare evidente come alcune tematiche ricorrenti siano strettamente legate alla vita e alle tradizioni familiari della Lagerlöf e della sua regione. Alcuni personaggi sono presenti in numerose opere e la loro personalità non cambia da una storia all'altra. Questi eroi, protagonisti di avventure straordinarie, intrecciano le loro imprese con esseri buoni e cattivi. Diversi oggetti quotidiani, in apparenza molto semplici, per i personaggi della Lagerlöf hanno un significato particolare, e hanno una serie di connotazioni emozionali e sentimentali che li rende di fondamentale importanza, non solo per gli eroi, ma anche per la scrittrice stessa: infatti, alcuni oggetti sono legati alla tradizione popolare e all'infanzia di Selma Lagerlöf. Analizzando La saga di Gösta Berling, La casa di Liljecrona, Il carretto fantasma, La fanciulla della palude grande e L'anello rubato è stato tracciato un percorso che si sviluppa nel Värmland, regione d'origine della Lagerlöf, ai confini con la Norvegia, ricca di boschi e di laghi.
Autorenporträt
Nata in provincia di Cuneo, traduttrice freelance dal 2012 per il tedesco, inglese e francese. Guida turistica in Norvegia, Junior Export Manager e insegnante di lingue straniere. Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica, Laurea in Traduzione e Master in traduzione tecnico-scientifica.