23,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
12 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

"Science is interesting precisely because it relates to me. It is a human function just as much as breathing is: it is an existential interest. And an entirely objective science would be uninteresting, inhuman. The search for scientific objectivity is revealing itself in its continual advancement not as a search for "purity", but as pernicious madness. The present essay demands that we give up the ideal of objectivity in favour of other intersubjective scientific methods." ---- "De te fabula narratur". Thus starts this paranaturalist treatise by Vilém Flusser. Author of the seminal Towards a…mehr

Produktbeschreibung
"Science is interesting precisely because it relates to me. It is a human function just as much as breathing is: it is an existential interest. And an entirely objective science would be uninteresting, inhuman. The search for scientific objectivity is revealing itself in its continual advancement not as a search for "purity", but as pernicious madness. The present essay demands that we give up the ideal of objectivity in favour of other intersubjective scientific methods." ---- "De te fabula narratur". Thus starts this paranaturalist treatise by Vilém Flusser. Author of the seminal Towards a Philosophy of Photography (1984) and "Ins Universum der Technischen Bilder" (1985), Flusser introduces us here to an infernal creature from the oceanic abysses, our long lost relative, who slowly emerges, not from the oceans, but from our own depths to gaze spitefully into our eyes and reflect back at us our own existence. ---- Originally published only in German in 1987, this version has been edited and translated by Rodrigo Maltez Novaes, Ph.D. candidate at the European Graduate School, Saas-Fee, under the supervision of Prof. Dr. Siegfried Zielinski, from the original, unpublished and extended Brazilian-Portuguese version of the manuscript recently found at the Vilém Flusser Archive at the Universität der Kunst, Berlin. This edition is also accompanied by a selection of previously unpublished excerpts from Flusser's correspondence with Milton Vargas and Dora Ferreira da Silva, with whom he discussed the development of the present text.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
The philosopher Vilém Flusser was born in Prague in 1920 but emigrated to Brazil, fleeing from Nazi persecution, at the outbreak of war in 1939, arriving in Rio de Janeiro at the end of 1940, with his wife and parents-in-law, after a short stay in London. The Flussers settled in São Paulo during the 1940s, where they lived for thirty two years. In the early years of the 1970s they moved back to Europe, settling first in Italy, and subsequently in Robion, France, where they lived until Vilém Flusser's untimely death in 1991 after a car crash, as he left Prague at the end of a symposium. During the years he lived in Brazil, Flusser wrote for several Brazilian periodicals and taught at different academic institutions, among them, the University of São Paulo, the Brazilian Institute of Philosophy, and the Institute of Technology and Aeronautics. His first two books, "Lingua e Realidade" and "A História do Diabo," were published in Brazil during the 1960s. In the late 1970s, and throughout the 1980s, Flusser travelled most of Europe lecturing and participating in conferences and symposia, during which time he published his most well-known titles. He came to prominence in the field of Media Philosophy after publishing his seminal book "Towards a Philosophy of Photography" in 1984, shortly followed by "Ins Universum der Technischen Bilder" in 1985, and "Die Schrift. Hat Schreiben Zukunft? in 1987. As a polyglot, Flusser wrote in four different languages, German, Portuguese, English, and French. The Metaflux // Vilém Flusser collection aims to present to an international readership, high quality translations of Flusser's Brazilian writings, including courses, monographs, essays, and letters, as well as works originally written in English by the author.