Virtual English as a Lingua Franca
Herausgeber: Bosso, Rino; Pineda, Inmaculada
Virtual English as a Lingua Franca
Herausgeber: Bosso, Rino; Pineda, Inmaculada
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
This collection offers a comprehensive account of the development of intercultural communication strategies through Virtual English as a Lingua Franca, reflecting on the ways in which we make pragmatic meaning in today's technology-informed globalized world.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Rebecca HughesTeaching and Researching Speaking215,99 €
- Dominik KruczinskiEnglish as a Global Language15,95 €
- Lea-Christin KlaasTextbook Analysis of Cornelsen¿s English G21 - A 1 from an English as a Lingua Franca-aware Perspective16,95 €
- Weihua ZhuInteraction in Mandarin Chinese and English as a Multilingua Franca194,99 €
- Mercedes DurhamThe Acquisition of Sociolinguistic Competence in a Lingua Franca Context148,99 €
- Maria Chiara BaldiniEnglish as a Lingua Franca and Spanglish in blog's communication36,99 €
- Karolina KalocsaiCommunities of Practice and English as a Lingua Franca129,95 €
-
-
-
This collection offers a comprehensive account of the development of intercultural communication strategies through Virtual English as a Lingua Franca, reflecting on the ways in which we make pragmatic meaning in today's technology-informed globalized world.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Routledge
- Seitenzahl: 272
- Erscheinungstermin: 12. Juni 2023
- Englisch
- Abmessung: 235mm x 157mm x 19mm
- Gewicht: 551g
- ISBN-13: 9781032379814
- ISBN-10: 1032379812
- Artikelnr.: 67400491
- Verlag: Routledge
- Seitenzahl: 272
- Erscheinungstermin: 12. Juni 2023
- Englisch
- Abmessung: 235mm x 157mm x 19mm
- Gewicht: 551g
- ISBN-13: 9781032379814
- ISBN-10: 1032379812
- Artikelnr.: 67400491
Inmaculada Pineda is Assistant Professor at the University of Málaga (Spain). Applying ELF research implications into Teacher Training and ELT, she has published on multimedia resources in Teacher Education from an ELF perspective; pre-service teachers' metalinguistic attitudes; ELF Pedagogy and CLIL/EMI training programs. Her current research interests focus on ELF Pedagogy and teacher training, VELF, and Transmodality and Translanguaging. Rino Bosso is an independent researcher with a keen interest in intercultural pragmatics and online communication. He has worked as a research fellow and lecturer in English for Specific Purposes at the University of Cagliari, Italy, and has recently completed a PhD on VELF communication at the University of Vienna, Austria. His most recent publications focus on the longitudinal investigation of informal learning processes enacted through naturally-occurring VELF exchanges.
Introduction: Virtual English as a Lingua Franca: Investigating the
Discourse of Digital Exchanges and Understanding Technology-Enhanced
Learning by Inmaculada Pineda and Rino Bosso
Part 1: Analyzing VELF Discourse
Chapter 1 Understanding hybridity in VELF exchanges: Overt, covert, and
technology-enhanced translational phenomena by Rino Bosso
Chapter 2 Virtual English as a lingua franca, Transmodal, Translingual and
transcultural strategies in Twitter: The case study of @EEII_UMA by
Inmaculada Pineda
Chapter 3 A multimodal and translanguaging approach to video-mediated
interaction in Virtual English as a lingua franca contexts by Maria Grazia
Sindoni
Part 2: Creativity in VELF
Chapter 4 Virtual Singlish as a Lingua Franca: Translingual
Entrepreneurship Through Poetry by Eunice Lim Ci Lim and Suresh Canagarajah
Chapter 5 Exploring creativity and competence in online discussion forums
using Virtual English as a lingua franca by Zhichang Xu
Chapter 6 "I'm so jealous": A Corpus-pragmatic Analysis of Compliments and
Praise in Virtual English as a Lingua Franca (VELF) by Boudjemaa Dendenne
Part 3: Teaching experiences and Teacher training through/with VELF
Chapter 7 Exploring the impact of virtual exchange in Virtual English as a
lingua franca (VELF): Views on self-efficacy and motivation by Anna
Nicolaou and Ana Sevilla-Pavón
Chapter 8 Designing Synchronous Online Learning Experiences with Social
Media as Semiotic Technologies by Fei Victor Lim
Chapter 9 VELF in pre-service teacher education: Insights from Brazilian
ELT by Eduardo H. Diniz de Figueiredo, Lucielen Porfirio and Sávio Siqueira
Conclusions: Virtual English as a lingua franca: Taking stock of the
lessons learned and looking ahead by Rino Bosso and Inmaculada Pineda
List of contributors
Advisory board
Index
Discourse of Digital Exchanges and Understanding Technology-Enhanced
Learning by Inmaculada Pineda and Rino Bosso
Part 1: Analyzing VELF Discourse
Chapter 1 Understanding hybridity in VELF exchanges: Overt, covert, and
technology-enhanced translational phenomena by Rino Bosso
Chapter 2 Virtual English as a lingua franca, Transmodal, Translingual and
transcultural strategies in Twitter: The case study of @EEII_UMA by
Inmaculada Pineda
Chapter 3 A multimodal and translanguaging approach to video-mediated
interaction in Virtual English as a lingua franca contexts by Maria Grazia
Sindoni
Part 2: Creativity in VELF
Chapter 4 Virtual Singlish as a Lingua Franca: Translingual
Entrepreneurship Through Poetry by Eunice Lim Ci Lim and Suresh Canagarajah
Chapter 5 Exploring creativity and competence in online discussion forums
using Virtual English as a lingua franca by Zhichang Xu
Chapter 6 "I'm so jealous": A Corpus-pragmatic Analysis of Compliments and
Praise in Virtual English as a Lingua Franca (VELF) by Boudjemaa Dendenne
Part 3: Teaching experiences and Teacher training through/with VELF
Chapter 7 Exploring the impact of virtual exchange in Virtual English as a
lingua franca (VELF): Views on self-efficacy and motivation by Anna
Nicolaou and Ana Sevilla-Pavón
Chapter 8 Designing Synchronous Online Learning Experiences with Social
Media as Semiotic Technologies by Fei Victor Lim
Chapter 9 VELF in pre-service teacher education: Insights from Brazilian
ELT by Eduardo H. Diniz de Figueiredo, Lucielen Porfirio and Sávio Siqueira
Conclusions: Virtual English as a lingua franca: Taking stock of the
lessons learned and looking ahead by Rino Bosso and Inmaculada Pineda
List of contributors
Advisory board
Index
Introduction: Virtual English as a Lingua Franca: Investigating the
Discourse of Digital Exchanges and Understanding Technology-Enhanced
Learning by Inmaculada Pineda and Rino Bosso
Part 1: Analyzing VELF Discourse
Chapter 1 Understanding hybridity in VELF exchanges: Overt, covert, and
technology-enhanced translational phenomena by Rino Bosso
Chapter 2 Virtual English as a lingua franca, Transmodal, Translingual and
transcultural strategies in Twitter: The case study of @EEII_UMA by
Inmaculada Pineda
Chapter 3 A multimodal and translanguaging approach to video-mediated
interaction in Virtual English as a lingua franca contexts by Maria Grazia
Sindoni
Part 2: Creativity in VELF
Chapter 4 Virtual Singlish as a Lingua Franca: Translingual
Entrepreneurship Through Poetry by Eunice Lim Ci Lim and Suresh Canagarajah
Chapter 5 Exploring creativity and competence in online discussion forums
using Virtual English as a lingua franca by Zhichang Xu
Chapter 6 "I'm so jealous": A Corpus-pragmatic Analysis of Compliments and
Praise in Virtual English as a Lingua Franca (VELF) by Boudjemaa Dendenne
Part 3: Teaching experiences and Teacher training through/with VELF
Chapter 7 Exploring the impact of virtual exchange in Virtual English as a
lingua franca (VELF): Views on self-efficacy and motivation by Anna
Nicolaou and Ana Sevilla-Pavón
Chapter 8 Designing Synchronous Online Learning Experiences with Social
Media as Semiotic Technologies by Fei Victor Lim
Chapter 9 VELF in pre-service teacher education: Insights from Brazilian
ELT by Eduardo H. Diniz de Figueiredo, Lucielen Porfirio and Sávio Siqueira
Conclusions: Virtual English as a lingua franca: Taking stock of the
lessons learned and looking ahead by Rino Bosso and Inmaculada Pineda
List of contributors
Advisory board
Index
Discourse of Digital Exchanges and Understanding Technology-Enhanced
Learning by Inmaculada Pineda and Rino Bosso
Part 1: Analyzing VELF Discourse
Chapter 1 Understanding hybridity in VELF exchanges: Overt, covert, and
technology-enhanced translational phenomena by Rino Bosso
Chapter 2 Virtual English as a lingua franca, Transmodal, Translingual and
transcultural strategies in Twitter: The case study of @EEII_UMA by
Inmaculada Pineda
Chapter 3 A multimodal and translanguaging approach to video-mediated
interaction in Virtual English as a lingua franca contexts by Maria Grazia
Sindoni
Part 2: Creativity in VELF
Chapter 4 Virtual Singlish as a Lingua Franca: Translingual
Entrepreneurship Through Poetry by Eunice Lim Ci Lim and Suresh Canagarajah
Chapter 5 Exploring creativity and competence in online discussion forums
using Virtual English as a lingua franca by Zhichang Xu
Chapter 6 "I'm so jealous": A Corpus-pragmatic Analysis of Compliments and
Praise in Virtual English as a Lingua Franca (VELF) by Boudjemaa Dendenne
Part 3: Teaching experiences and Teacher training through/with VELF
Chapter 7 Exploring the impact of virtual exchange in Virtual English as a
lingua franca (VELF): Views on self-efficacy and motivation by Anna
Nicolaou and Ana Sevilla-Pavón
Chapter 8 Designing Synchronous Online Learning Experiences with Social
Media as Semiotic Technologies by Fei Victor Lim
Chapter 9 VELF in pre-service teacher education: Insights from Brazilian
ELT by Eduardo H. Diniz de Figueiredo, Lucielen Porfirio and Sávio Siqueira
Conclusions: Virtual English as a lingua franca: Taking stock of the
lessons learned and looking ahead by Rino Bosso and Inmaculada Pineda
List of contributors
Advisory board
Index